Keine exakte Übersetzung gefunden für اسم العلامة التجارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اسم العلامة التجارية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That name brand place? No, forget about it, sorry.
    هذا اسم علامة تجارية لا ,, انسى الموضوع ,, اسف
  • No brand name, either.
    ولم نر على اللوحة أيضاً اسم ماركة أو علامة تجارية.
  • I went through it running. . Is called by bus Butcev.
    ،تتبّعي علامة تجاريّة .(الإسم الأوّل (بوسام) و الإسم الأخير (بودسام
  • Ran the trace, first name Usem, last name Utsa. - Any verifiable hits?
    ،تتبّعي علامة تجاريّة .(الإسم الأوّل (بوسام) و الإسم الأخير (بودسام
  • The use of firearms to commit criminal acts and, therefore, the possession of ammunition for the commission of such acts, should be seen not as a consequence of the accumulation of ammunition in surplus in general terms, but as a consequence of over-generous regulations regarding the amount of ammunition that holders of different weapons licences are authorized to store.
    (أ) على وعاء التعبئة الثانوي: الصنف، والعيار، وإسم الصانع، والعلامة التجارية للذخيرة، ورقم دفعة الإنتاج، وتاريخ الصنع، وبلد المنشأ؛
  • In this case, the Court ruled that the exercise of such a right can constitute a disguised restriction on trade in the EEC if it is established that a practice of using different marks for the same product, or preventing the use of a trademark name on repackaged goods, was adopted in order to achieve partition of markets and to maintain artificially high prices.
    وفي هذه القضية، حكمت المحكمة بأن ممارسة هذا الحق يمكن أن تشكل فرض قيد مستتر على التجارة في الجماعة الاقتصادية الأوروبية إذا ثبت أنه تم الأخذ بممارسة استخدام علامات مختلفة لنفس المنتج، أو منع استخدام اسم علامة تجارية على سلع أُعيد تعبئتها، وذلك من أجل تحقيق تجزئة الأسواق ولفرض أسعار عالية بشكل مفتعل(127).
  • The internationalization strategy of the firm followed an interrelated sequence of steps, which included assessing the stages of market evolution, establishing a well-defined framework for market selection, identifying criteria for location and partner selection, developing positioning strategy, processes and support, and building the brand name.
    وأضاف قائلاً إن استراتيجية التدويل الخاصة بالشركة تتبع سلسلة متتابعة ومترابطة من الخطوات تتضمن تقييم مراحل تطور السوق، وإنشاء إطار واضح المعالم فيما يتعلق بانتقاء الأسواق، وتحديد المعايير الخاصة باختيار المواقع والشركاء، ووضع استراتيجية للتمركز في الموقع، والعمليات والدعم، وبناء اسم العلامة التجارية.
  • The company granting the licensed production might grant the right to use its name and any registered trademarks but need not necessarily do so.
    وقد تعطي الشركة المانحة للمنتج المرخص الحق في استخدام اسمها أو أية علامات تجارية مسجلة، وإن لم يكن هذا بالضرورة فرضاً عليها.
  • - “Expert Group, appointed by Secretary-General, meets at Headquarters, 15-19 May, to study ways of curbing light weapons trade”, United Nations press release DC/2709, 12 May 2000.
    وقد تعطي الشركة المانحة للمنتج المرخص الحق في استخدام اسمها أو أية علامات تجارية مسجلة، وإن لم يكن هذا بالضرورة فرضاً عليها.
  • Following the implementation of the European directive for harmonization of trademark laws, as well as the enactment of the Community trademark, countries belonging to the European Union no longer require the goodwill to be transferred together with the trademark.
    وبعد تنفيذ التوجيه الأوروبي المتعلق بتنسيق قوانين العلامات التجارية، وكذلك انشاء العلامة التجارية للجماعة الأوروبية، لم تعد ال بلدان المنتمية الى الجماعة الأوروبية تشترط نقل ملك ية اسم الشهرة التجاري مع العلامة التجارية.